Beim Übersetzen wird ein geschriebener Ausgangstext in die Zielsprache
übertragen. Entscheidend für die Anfertigung einer Übersetzung ist ihr
Zvweck. In der Regel bleibt die Funktion eines Textes auch in der
Zielsprache erhalten, dann kommt es darauf an, den Textinhalt
vollständig und den Normen der Zielsprache entsprechend wiederzugeben.
Dies erfordert eine umfassende Sprach-, Sach- und Kulturkompetenz. Wir
übersetzen allgemeinsprachliche Texte sowie Fachtexte wie technische
Texte, Maschinenbeschreibungen, EDV-Handbücher, juristische Texte,
Verträge aller Art, Wirtschaftstexte, Geschäftsbedingungen,
Geschäftsberichte, Jahresabschlußberichte usw. Außerdem können wir als
vereidigte Übersetzer auch Übersetzungen bestätigen und entsprechend
abstempeln. Als Kunde können Sie selbst dazu beitragen, dass Ihr
Übersetzungsauftrag zu Ihrer vollsten Zufriedenheit erledigt wird.